評測總結
其實在撰寫評測之前,我也看到過一些基於預告和實機演示的評論,認為由歐美廠商來制作日本武士遊戲,會像《最後的武士》這類電影一樣,有些“西方人拎著筷子吃面條”的文化挪用感。
比如在日文的主界面流出時的一處語法錯誤,網友們已經揶揄過瞭。在實際遊戲中,我確實偶爾能發現日語語音和中文字幕出現表意不周的狀況,讓人覺得這是不是“英譯日譯中”來的(笑)。
在遊戲中,也能從不少地方看到一些“不那麼日本”的證據。譬如在馬匹極為稀缺的日本,遊戲中相當貧困的浪人團體竟然維持著相當數量的健壯馬匹,亦或者遊戲中幾乎沒有日本遊戲中常見的公主美人等,這些都會讓你覺得它的“和風味兒不大純”。
但就整體而言,《對馬戰魂》的觀感,和《武士:零》《爆炸頭武士》這些“歐美人做的武士遊戲”一樣,沒有因為文化差異而被拉低太多。
你依然能從這款遊戲裡感受到創作團隊想帶給你的,他們對於東方武士秉持榮譽的解讀,對武士殺伐時的戾氣的刻畫,對以景融情時的物哀的理解,以及足夠濃鬱的黑澤明味兒的致敬。
而回到遊戲的玩法上,雖然沙盒填充玩法多少會給人審美疲勞的感覺,《對馬戰魂》出色的砍殺手感與和風味十足的搏殺氣氛,已經將一款武士遊戲的“本職工作”完成得很到位瞭——而這部分,相信不會讓你感到失望。
這些就是對馬戰魂搶先評測分享的全部內容瞭,相信各位玩傢已經知道瞭吧。